Alex Moma (alex_moma) wrote,
Alex Moma
alex_moma

Вместо некролога. Любимые книжки, vol. 41.

- Хуа - старый тайваньский шпион, - сказал про него Антон девушкам. - Это естественно, Крым и Тайвань, два отдаленных брата. В семьях врэвакуантов считается шикарным иметь в доме китайскую агентуру. Хуа шпионит за нами уже сорок лет, он стал нам родным.
- Что такое "врэвакуанты"? - Памела чудесно сморщила носик.
- Когда в 1920 году большевики вышибли моего дедулю и его славное воинство с континента, белые офицеры на Острове Крым стали называть себя "временные эвакуанты". Временный is temporary in English. Потом появилось сокращение "вр. эвакуанты", а уже в пятидесятых годах, когда основательно поблекла идея Возрождения Святой Руси, сложилось слово "врэвакуант", нечто вроде нации.

Отец и дед Лучниковы переглянулись: Антону и в самом деле нравилась роль гида. Фредди Бутурлин пьяновато рассмеялся: то ли он действительно набрался еще до обеда, то ли ему казалось, что таким пьяноватым ему следует быть, в его "сокольской" плейбойской куртке, да еще и в присутствии хорошеньких девиц.

Василий Аксенов, "Остров Крым".

Дико всегда жалел, что Остров Крым - это утопия. Просто слов нет, как жалел. Полагаю, что и Аксенов тоже. А так ведь было бы, куда свалить хотя бы, если б я еще крымскую жару хоть как-то переносил (но в молодости таки переносил)... А книжка эта для меня на 2-м месте в числе любимых, после сорокинской "30-й любви".
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments