February 13th, 2009

Helsinki

Ну да...

вроде не об этом текст, но выводы всегда можно сделать одни: в рашке принято или брать всё самое уёбское с Запада (как, например, "борьбу с курением", о чем денно и нощно вопит, например, тов. Дрищенко) или мало того, что стремиться взять всё самое уёбское, но еще и в наиболее непристойной форме, ибо оно откуда-нть с задрипанных задворок западной цивилизации, типа Греции (откуда леваки с радостным поросячьим визгом заимствуют погромы в МакДональдсе, а клерикалы - его-с, клерикализЬм). Это я вот к чему:

Despite a number of judgments against Greece in the European Court of Human Rights, its Constitution and Laws of Necessity continue to be used against religious minorities in contravention of the freedom to express religious beliefs and to convince others of their views. The United States notes that the Greek Government's tolerance of minority religious groups has improved since the end of 1997 and there have been fewer arrests for proselytizing. Still, the United States urges the Government of Greece to bring its laws and regulations into conformity with OSCE standards.

http://www.religioustolerance.org/st_relfre.htm

Я в Финляндии летом общался с одной юной гречанкой, она жаловалась на то же, что я процитировал выше. Пиздец у нас там, говорит, в этом плане...
Coptic Gnostic Cross - Ankh

Возможно, пригодится начинающим (а то и продолжающим) классическим филологам. Любимые книжки, vol.35

В какие-то эпохи, датировка которых подлежит еще уточнению, между Египтом и Грецией существовало тесное общение, причем в более древний из этих периодов дающей стороной был и только и мог быть Египет, в то время как относительно второго периода вопрос об одностороннем влиянии или его обоюдности представляется допустимым к постановке.

 

Упомянутое тесное общение того и другого народа, по всей вероятности, нужно приписывать не мимолетным встречам того и другого населения, а длительному сосуществованию представителей обоих народов на одной территории, но в условиях господства на ней египтян. Соприкосновение во второй период приурочивается к периоду торговой экспансии греков, следовательно, – к их пребыванию в торговых целях на территории самого Египта”.

 

П.В. Ернштедт. Египетские заимствования в греческом языке. М.-Л., 1953, стр. 203.

 

Сами же заимствования, согласно этой поистине библиографической редкости, таковы:

 

"Ранние заимствования:

 

αθροος – безгласный,

 

Collapse )